€ 10,00
Майже
Амаль
Віра Бурлак — білоруська письменниця та перекладачка. Народився в 1977 році в Києві. Випускниця філологічного факультету Білоруського державного університету. Авторка поетичних книжок «За здоровий спосіб життя» (2003), «Убити в собі Сократа» (разом з В. Жибулем, 2008), «Діти і привиди» (2012), «Rękę do nogi» (2013, переклад польською мовою А. Поморського, К. Квятковської), книг прози «Твори с. Сонний жанр» (2011), дитячі поетичні книжки «Фентезі-дівчата» (2018). Перекладає художню літературу з англійської, української та російської («Крізь Зазеркалля, і що побачила там Аліса» Л. Керролла, 2017, «Собака Баскервілів» А. Конан Дойла, 2023 та ін.). Учасниця мистецько-літературних проектів: «Зв’язок-розрив» (Україна – Білорусь, 2004), «Порядок слів» (Мінськ, 2006, 2007), «Білоруський літературний тур до Лапландії» (Швеція, 2011), «Міжнародний жіночий слем» у рамках фестивалю «Вірші на асфальті» ім. Михася. Стралидова (Мінськ, 2012), «Третій літературний фестиваль Чеслава Мілоша» (Краків, 2013), «Літературна подорож до Арктики» (Швеція – Норвегія, 2013), проект «Поетичні справи» в рамках фестивалю «Eclat» (Штутгарт, 2023, 2024) та ін. Лауреат премії Карлоса. Премія Шермана за найкращу художню прозу (2017), Премія імені Цетки за найкращу дитячу книжку (2018).