Shopping Cart

Loading...

BEL

€ 9.00

The body is also an archive

Цела таксама архіў

The book includes essays by Nastya Mantsevich (Belarus), written during 2019–2023, and poems by Alok Waid-Menon (USA) from the collection Femme in Public (2017) translated by Nastya. The original and translated texts unite the themes of borders: from state and bodily to gender, the study of the relationships between them, as well as reflection on domestic, family and state violence. Through literary expression, there is a search (demand) for one's place, freedom for the word (text) and the body.

ISBN: 9786099637198
Pages: 82
Publisher: Пфляўмбаўм
Year: 2024

Similar books

RUS
As Long as the Earth Stands: Selected Poems and Translations

Vera Markova

As Long as the Earth Stands: Selected Poems and Translations

Пока стоит земля: избранные стихотворения и переводы

€ 17.00

RUS
Man and Woman: Body, Fashion, Culture. USSR — Thaw

Nataliya Lebina

Man and Woman: Body, Fashion, Culture. USSR — Thaw

Мужчина и женщина: тело, мода, культура. СССР — оттепель

€ 19.00

BEL
YID
Two languages of one soul

Felix Batorin

Two languages of one soul

Дзве мовы аднае душы

€ 10.00

RUS
Atlantic Diary

Alexey Tsvetkov

Atlantic Diary

Атлантический дневник

€ 9.00

RUS
Fascisms

Alexander Genis

Fascisms

Фашизмы

€ 17.00

RUS
I Wish Ashes Upon My Home

Daria Serenko

I Wish Ashes Upon My Home

Я желаю пепла своему дому

€ 18.00

RUS
Power and the Body

Maria Rachmaninova

Power and the Body

Власть и тело

€ 11.00

RUS
Borderland. Publicism of different years

Tomas Venclova

Borderland. Publicism of different years

Пограничье. Публицистика разных лет

€ 19.00